Sunday, September 25, 2011

About the friendship and the winter | Sobre a amizade e o inverno

A little bit of winter | Um bocadinho de inverno
Paul Stewart
The Rabbit and the message | O Coelhor e a mensagem
Two friends, a Rabbit and a Hedgehog. With the arriving of winter the Rabbit became  sad because he will play without his friend. The hedgehog has to sleep all the winter, and he doesn't know how winter looks like. The Rabbit is long forgotten and Hedgehog left a message on a tree remembering the Rabbit to keep a piece of winter.
_________________________________
Dois amigos, um Coelho e um Ouriço. Aproxima-se o inverno e como sempre o coelho fica triste, vai ficar sem o amigo para brincar. O ouriço tem sono, não tem como evitar, está curioso pois não sabe como é o inverno. O Coelho é muito esquecido e o Ouriço deixa-lhe um recado, pede que lhe guarde um pedaço de inverno para quando acordar.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.